A couple of weeks ago I was riding the bus and noticed with great amusement this advertisement for Algonquin College (right). "Impact your life and your community" it declares in a vibrant and approachable-looking font, while a couple of bored-looking students clad in ceremonial graduate garb pose at centre, one clutching a rolled-up paper tube like a baseball bat.
It is reasonable to presume that this ad is a product of the minds of brilliant Algonquin marketing graduates — or if not, that it is at least representative of their typical quality and skill. Reading the copy I could not help but wince at the hackneyed choice of noun-cum-verb. To me it serves only to reduce any smart and intriguing impact that the otherwise tired-looking banner might have successfully delivered.
Where you would you choose to study English?